నిధుల సేకరణ 15 సెప్టెంబర్ 2024 – 1 అక్టోబర్ 2024
నిధులసేకరణ గురించి
పుస్తకాల శోధన
పుస్తకాలు
నిధుల సేకరణ:
66.5% శాతం సేకరింపబడింది
సైన్ ఇన్ చేయండి
సైన్ ఇన్ చేయండి
మరిన్ని ఫీచర్లను యాక్సెస్ చేయడానికి
వ్యక్తిగత సిఫార్సులు
Telegram బాట్
డౌన్లోడ్ చరిత్ర
ఇమెయిల్ లేదా Kindle కు పంపండి
పుస్తకాల జాబితాలను నిర్వహించండి
ఇష్టమైన వాటికి సేవ్ చేయండి
వ్యక్తిగతమైన
పుస్తక అభ్యర్థనలు
అన్వేషించండి
Z-సిఫార్సు చేయండి
పుస్తక సేకరణలు
అత్యంత ప్రజాదరణమైనవి
వర్గాలు
సహకారం
మాకు మద్దతు ఇవ్వాలనుకుంటే
అప్లోడ్లు
Litera Library
కాగితపు పుస్తకాలను విరాళంగా ఇవ్వండి
కాగితపు పుస్తకాలను జోడించండి
Search paper books
నా LITERA Point
కీలక పదాల శోధన
Main
కీలక పదాల శోధన
search
1
Рефлексивные и рефактивные значения: семантические и типологические связи (60,00 руб.)
Стойнова
языках
показатель
значения
рефлексива
рефлексивного
языке
faurie
moyse
значений
конструкции
рефактива
aгентство
cервис
kнига
бибком
оао
ооо
рефлексивной
рефлексивы
собственно
цкб
возвращаться
выражения
рефактивным
рефлексив
помощью
рефактивного
языков
показателя
рефлексивных
рефлексивов
употребление
значением
маори
рефактив
рефактивное
ситуации
ситуация
паичи
показатели
примеры
рефактивной
рефлексивным
связи
семантической
хуаилу
anoo
bauer
жьы
значении
ఫైల్:
PDF, 1.84 MB
మీ ట్యాగ్లు:
0
/
0
2
Концепция диатез и залогов (исходные гипотезы - испытание временем)
Храковский В.С.
конструкции
диатез
храковский
диатезы
залога
конструкций
залогов
подлежащего
позиции
глагольной
изменение
концепции
лексемы
активной
маркируется
мельчук
пассивных
путем
холодович
залог
позицию
языках
агенс
агенсом
актантов
глагола
изменения
исходной
исчисление
концепция
переоформления
типа
залоговых
категория
пассивной
предложения
ситуации
считать
типология
глаголе
диатеза
категории
коммуникативный
маша
пассивные
плунгян
синтаксических
синтаксической
языка
говорящего
భాష:
russian
ఫైల్:
PDF, 534 KB
మీ ట్యాగ్లు:
0
/
0
russian
1
ఈ లింక్
ని అనుసరించండి లేదా టెలిగ్రామ్లో "@BotFather" బాట్ను కనుగొనండి
2
/ newbot ఆదేశాన్ని పంపండి
3
మీ చాట్బాట్ కోసం పేరును పేర్కొనండి
4
బాట్ కోసం వినియోగదారు పేరును ఎంచుకోండి
5
BotFather నుండి పూర్తి చివరి సందేశాన్ని కాపీ చేసి ఇక్కడ అతికించండి
×
×